Il Natale è alle porte, si corre... i regali, la tavola imbandita...il calore della famiglia.
Ma poco lontano, c'è chi a stento sopravvive.che sia 25 dicembre o un altra data é uguale. Chi vive il dolore, di soprusi,di violenza di guerra. Cerchiamo nel nostro piccolo di essere utili e di mettere una piccola goccia in un oceano perché anche se poco per queste famiglie può fare la differenza. Grazie a voi che permettete ciò, e grazie sopratutto al comitato Nour che si prodiga per aiutare gli invisibili. Coloro che ormai il mondo si è dimenticato. Christmas is just around the corner, we're running around... the presents, the laid table... the warmth of the family,But not far away, there are those who barely survive. Whether it's December 25th or another date is the same. Who lives the pain, of abuses, of war violence. Let's try in our small way to be useful and to put a small drop in the ocean because even if little can make a difference for these families. Thanks to you who allow this, and above all thanks to the Nour committee which does its utmost to help the invisible. Those who by now the world has forgotten.
0 Comments
Il Natale è alle porte, si corre... i regali, la tavola imbandita...il calore della famiglia.
Ma poco lontano, c'è chi a stento sopravvive.che sia 25 dicembre o un altra data é uguale. Chi vive il dolore, di soprusi,di violenza di guerra. Cerchiamo nel nostro piccolo di essere utili e di mettere una piccola goccia in un oceano perché anche se poco per queste famiglie può fare la differenza. Grazie a voi che permettete ciò, e grazie sopratutto al comitato Nour che si prodiga per aiutare gli invisibili. Coloro che ormai il mondo si è dimenticato. Christmas is just around the corner, we're running around... the presents, the laid table... the warmth of the family,But not far away, there are those who barely survive. Whether it's December 25th or another date is the same. Who lives the pain, of abuses, of war violence. Let's try in our small way to be useful and to put a small drop in the ocean because even if little can make a difference for these families. Thanks to you who allow this, and above all thanks to the Nour committee which does its utmost to help the invisible. Those who by now the world has forgotten. I nostri Elfi stanno lavorando sodo per far arrivare i regali ad i nostri super Eroi in tempo per Natale
Stanno ancora lavorando sodo per soddisfare tutte le richieste Ecco a voi alcune cosette, ormai i nostri piccoli amici diventano grandi e come deve essere le richieste sono differenti l'una dall'altra Grazie a tutti voi che ogni giorno credete nelle nostre missioni Our Elves are working hard to get our Super Heroes their presents in time for Christmas They are still working hard to accommodate all requests Here you are a few things for you, by now our little friends are growing up and as it should be the requests are different from each other Thanks to all of you who believe in our missions every day i nostri elfi aspettano le letterine dei nostri super eroi ......
our elfs waiting patiently our super eroes letters ...... Caro Babbo Natale come stai?
Pensavi che ci fossimo scordati?? ... Siamo sempre noi Simona e Francesco, ed una schiera di persone che ci vogliono bene e che sostengono le nostri missioni. Tu sai bene, che ogni Natale di questi giorni ti rompiamo le scatole, perché i nostri super eroi ed i loro fratelloni aspettano con ansia questo momento. Quindi a breve avrai molto ma moooltooo lavoro.... Mamme e papà siete pronti a far scrivere le lettere entro il 10 Dicembre aspettiamo i vostri video e foto se vi fa piacere Così gli elfi potranno mettersi subito all'opera!!!! Dear Santa how are you? Did you think we forgot?? ... It's always us Simona and Francesco, and a host of people who love us and who support our missions. You know well, that every Christmas these days we annoy you, because our super heroes and their big brothers look forward to this moment, and soon you will have a lot but a lot of work to do .... Moms and dads we are waiting for your letters So the elves can get to work right away!!!! Buona giorno a tutti
Eccoci dopo un po di silenzio....il tempo vola ed in effetti presi da mille impegni sia familiari che lavorativi il tempo per scrivere non c'è. Ma questo non vuol dire che le nostre attività siano ferme, anzi...siamo in super attività ed a breve vi sveleremo il nostro nuovissimo progetto. Vi riassumiamo in queste righe le ultime missioni. A volte rileggendo le storie di questi piccoli guerrieri, c'è sempre qualcosa che li accomuna. La grande forza... Quella da cui noi prendiamo esempio. Quella che ci insegna che bisogna piangere di meno e sorridere di più. E se pensiamo ai sorrisi ci viene subito in mente Il piccolo Mattia Ceccarelli... Che sorride nonostante le sue difficoltà. Ed è a lui che è andata una donazione a fronte del suo ultimo ricovero così da poter affrontare spese inaspettate. Per non parlare del sorriso contagioso del principe Dario Rajesh e la sua splendida famiglia, a cui è andata la nostra donazione a fronte di bollette molto alte. E per finire vi aggiorniamo sui progressi dopo l'operazione della piccola Sara Pinto. Come la famiglia immaginava il post operatorio è stato molto doloroso per questo scricciolo. Ma ciò nonostante ha trovato la forza per rialzarsi e incominciare ad fare piccoli passi. Ma altre problematiche sia fisiche che psicologiche si sono presentate,per questo la famiglia deve affrontare moltissime spese a fronte di svariate analisi specifiche che purtroppo l'ASL non prescrive. Quindi abbiamo ritenuto doveroso dare il nostro pieno sostegno. Queste famiglie sanno che su di noi possono contare in qualunque momento ...noi CI SIAMO!!!! E ci saremo per chi chiede il nostro aiuto. Tutto grazie al cuore pulsante della MATTIA FAGNONI ONLUS cioè tutti coloro che ci aiutano, ci sostengono e ci sono vicini. Grazie grazie grazie Good morning everyone Here we are after a bit of silence.... time flies and in fact, busy with a thousand family and work commitments, there is no time to write. But that doesn't mean that our activities stopped. We're in super activity and we'll reveal our brand new project shortly. We summarize in these lines the latest missions. Sometimes rereading the stories of these little warriors, there's always something they have in common. The great strength... The one from which we take example. The one that teaches us that we need to cry less and smile more If we think of smiles, immediately comes to mind our Little Mattia Ceccarelli... Who smiles despite his difficulties. To him we have sent a donation in the face of his last hospitalization so that he and his family can face unexpected expenses. Not to mention the contagious smile of Prince Dario Rajesh and his wonderful family, our donation went against very high bills and family need a straight help . Finally, we can update you on the progress after little Sara Pinto's surgery. As the family and us expect the post-surgery was very painful for this little one. But nevertheless she found the strength to get up and start taking small steps,But other physical and psychological problems have arisen, which is why the family has to face many expenses for various specific analyzes which unfortunately the hospital does not prescribe for free . So we felt it was our duty to give our full support. These families know that they can count on us at any time ... WE ARE HERE!!!!, and we will be there for those who ask for our help. All thanks goes to the beating heart of the MATTIA FAGNONI fundraiser and all those who help us, support us and are close to us. Thanks thanks thanks Qualche tempo fa vi presentammo Sara una bellissima signorina di 11 Anni, purtroppo durante lo sviluppo ha iniziato a soffrire di scoliosi molto grave che con il tempo ha portato altre patologie.
Con gli anni i dolori sono aumentati fino a diventare insostenibili per uno scricciolo, che dovrebbe pensare alla sua infanzia. Uno spiraglio di luce dopo anni di sofferenza è finalmente apparso. Sara è stata operata al bambin Gesù di Roma l'operezione è durata tante ore, ma è andato tutto benissimo. Adesso Sara avrà una grande cicatrice che le ricorderà per sempre che anche il peggior male può a volte guarire. Noi abbiamo voluto sostenere la famiglia in quest'avventura. Inviamo una donazione per permettere a lei e alla sua splendida famiglia di affrontare le visite di controllo e quando sarà il momento inizieremo un percorso di fisioterapia Auguriamo a questa guerriera di tenere duro e che presto il sole riplendera'nella sua vita, ma sopratutto che non la lasciaremo sola Some time ago we introduced you Sara a beautiful young lady of 11 years old, unfortunately during the years she began to suffer from very serious scoliosis which over time has led to other pathologies. Over the years, the pains have increased until it becomes unbearable for a little girl , who should be thinking about his childhood. A glimmer of light after years of suffering has finally appeared. Sara had a surgery in Rome at Bambin Gesù hospital the surgery lasted many hours, but everything went very well. She will now have a large scar that will forever remind her that even the worst pain can sometimes heal. We wanted to support the family in this adventure. We send a donation to allow her and her wonderful family to face the checkups and when the time comes we will start a physiotherapy course We wish this warrior to hold on and that soon the sun will shine again in her life, but above all that we will not walk her alone. ️ Vorremmo poter abbracciare questi piccoli,dirgli che le cose miglioreranno, ma invece è tutto cosi complicato....
Ci sentiamo spesso inutili, e vorremmo fare molto di più, ma grazie al "COMITATO NOUR" riusciamo almeno a dare un piccolo sostegno concreto. Siamo sicuri che fino all'ultimo centesimo le donazioni arriverano tramite i volontari sul posto, dove c'è più bisogno. Spesso le piccole associazioni magari più penalizzate di quelle conosciute, sono quelle che fanno davvero tanto, sono quelle che se entra 1 euro viene devoluto interamente perché spendono tutto ciò che arriva in fatti concreti, e zero in pubblicità e promozione. Magari dietro ci sono uomini e donne a cui la vita è cambiata e dedicano il proprio tempo libero ai più deboli senza scopo di lucro,senza slogan politici, e false ideologie. Questa è la nostra donazione periodica per sostenere il Comitato Nour che mediante i volontari sul posto cerca di portare speranza e aiuto alle famiglie di bambini affetti da malattie rare e gravemente disabili, in paesi distrutti da una guerra infinita, dimenticati dall'occidente e dal gran resto del mondo,come in questo caso Syria e Yemen. Forza Comitato Nour We would like to be able to hug these little ones, tell them that things will improve, but instead it's all so complicated .... We often feel useless, and we would like to do much more, but thanks to the "NOUR COMMITTEE" we can at least give a little concrete support. We are sure that up to the last cent of the donations will reach through the volunteers on the spot, where there is the greatest need. Often the small associations, perhaps more penalized than the known ones, are the ones that really do a lot, they are the ones that if 1 euro enters it is donated entirely because they spend everything that arrives in concrete facts, and zero in advertising and promotion. Maybe behind there are men and women whose life has changed and dedicate their free time to the weakest non-profit, without political slogans, and false ideologies. This is our periodic donation to support the Nour Committee which, through local volunteers, seeks to bring hope and help to the families of children suffering from rare diseases and severely disabled, in countries destroyed by an endless war, forgotten by the West and the great rest of the world, as in this case Syria and Yemen. Go Nour Committee u will never walk alone La Matty home è pronta ad ospitare una nuova famiglia.
La famiglia Veneruso tra poche ore si imbarchera' per Procida, subito dopo il soggiorno a Sapri, per completare in bellezza questa meritatissima vacanza!!!!! Emanuele ha sofferto molto durante la pandemia, e fino ad un paio di mesi fa,per sicurezza dato l'aggressività del corona virus, i medici gli hanno vietato per quasi 3 anni spostamenti, uscite, e scuola. Vi lasciamo immaginare quanto tutto ciò abbia influito sulla sua psiche e quella di tutta la famiglia. Essere prigionieri nelle proprie mura. Ma tutto ciò è un lontano ricordo, perché i dottori gli hanno dato il via libera Quindi quest'estate 2022 dev 'essere top per il super Manu Matty home is ready to host a new family. In a few hours, the Veneruso family will take to boat for Procida, immediately after their holiday in Sapri, to complete this well-deserved holiday in style !!!!! Emanuele suffered a lot during the pandemic period , and until a couple of months ago, due to the aggressiveness of the corona virus, doctors forbade him to travel, go out and school for almost 3 years. We leave you to imagine how much all this has affected his psyche and the whole family. Being prisoners within your own walls. But all of this is a distant memory, because the doctors gave him the green light So summer 2022 must be top for the super Manu |
Categories
All
Archives
September 2022
|